Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - pias

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 1075
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••Següent >>
326
27Idioma orígen27
Anglès Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Traduccions finalitzades
Francès Pas mort ? ! ?
Danès Ikke død ? ! ?
Suec Inte död ? ! ?
101
Idioma orígen
Anglès I am very Allergic to EGG. Can you please make...
I am very Allergic to EGG. Can you please make make sure there are no eggs, egg whites or egg yolks in the ingredients?
We are going on a cruise to the Baltics and I want to make a card I can use to make sure the servers understand that I cannot have egg. If there is a better phrasing to make the overall sentiment of the comment more understandable in a certain language please feel free to let me know.

Traduccions finalitzades
Suec Jag är mycket allergisk mot ägg.
31
Idioma orígen
Anglès I love you more today than ...
I love you more today than yesterday.

Traduccions finalitzades
Llatí Hodie te amo magis quam heri.
Islandès Ég elska þig meira í dag en í gær.
23
Idioma orígen
Islandès inní mér syngur vitleysingur
inní mér syngur vitleysingur
engelska - brittisk, franska - fransk

Traduccions finalitzades
Suec inom mig sjunger en dåre
2267
Idioma orígen
Anglès namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Traduccions finalitzades
Castellà namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Portuguès brasiler namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Francès namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Rus namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Alemany namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Neerlandès namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Romanès namoWoman: ÃŽntre lumile sexualităţilor, dualităţilor ÅŸi a tonalităţilor
Turc namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Suec namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Polonès PomiÄ™dzy Å›wiatami seksualnoÅ›ci, dwuznacznoÅ›ci i tonalnoÅ›ci
Danès Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
306
Idioma orígen
Polonès dokÄ…d idÄ… psy
DokÄ…d idÄ… psy gdy odchodzÄ…?
No bo jeśli nie idą do nieba
To przepraszam Cię Panie Boże
Mnie tam także iść nie potrzeba.

Ja proszÄ™ na inny przystanek
Tam gdzie merda stado ogonów
Zrezygnuje z anielskich chórów
tudzież innych nagród nieboskłonu.

W moim niebie będą miękkie sierści
Nosy, łapy, ogony i kły
W moim niebie będę znowu głaskać
Moje wszystkie pożegnane psy

Traduccions finalitzades
Anglès Where do dogs go?
Suec Vart tar hundar vägen när de lämnar?
518
Idioma orígen
Anglès Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Please disseminate this information to your world.

Traduccions finalitzades
Castellà Donación para Tantine
Portuguès brasiler Tantine Doação
Tailandès บริจากให้แก่แทนทีน
Alemany Tantine Spende
Turc Uzmanımız Tantine
Suec Tantine - donation
Polonès Darowizna dla Tantine
Noruec Innsamling for Tantine
Portuguès Doação Tantine
Grec βοηθείστε την Tantine
Danès Tantine Donation
Rus Пожертвование для Тантайн
Romanès DonaÈ›ii pentru Tantine
Neerlandès donatie voor Tantine
35
Idioma orígen
Serbi Rad je stvorio covjeka a nerad gospodina.
Rad je stvorio covjeka a nerad gospodina.

Traduccions finalitzades
Anglès The work...
Suec Arbete - inaktivitet
116
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc sover
Kendinde değildin ki bu yüzden uyudun

Namazını kıldın mı



Namaz kiliyordum zaten



Iş 3 de mı başlıyor

Rüyamda seni gördüm
Edits made according to Figen's suggestions.

Traduccions finalitzades
Suec Sover
35
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Serbi I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
I ja tebe volim sreco moja, andjele puno.
Skulle vilja ha detta översatt till svenska

Edited by maki_sindja.
Before edit: "I ja tebe volim shreco moja andele puno"

Traduccions finalitzades
Suec Jag älskar dig också min kära, min ängel, väldigt mycket!
Anglès I love you too, my darling. Very much!
421
Idioma orígen
Polonès Delikatny erotyk dla Ciebie..
Delikatny erotyk dla Ciebie

W zagłębieniu mych dłoni
Twe palce odkrywają mapę mej kobiecości
z czułością i rozkoszą

Niewinność naszych spojrzeń
przykuwa uwagÄ™ ludzi

Bliskość oddechów
przyspiesza rytm krwi w nas płynącej

I to co zakryte staje się... święte
w ten czas nierealnego trudnego szczęścia

Bolesne wspomnienia odchodzÄ…
leczone balsamem miłości przedziwnej
...bo czystej

I choć uśpiony lęk w nas jeszcze pozostaje
cieszymy się pewni że Bóg nas wspiera
w radości niewysłowionej i boskiej
British English

Traduccions finalitzades
Anglès A delicate erotic for you
Francès Un délicat poème érotique pour toi
Italià Una delicata poesia erotica per te
Suec Finstämd erotik för dig
332
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès worthless
worthless
socially unfit
a failed creation
in despair
in solitude
garbage
filth
disfigured
ugly


Now
I am living
So
I want to express myself

The screams unlike any other, take form

The ones that are labeled “worthless” are the ones that have nothing to be afraid of

I express myself to live
I live to express myself

This is one worthless man’s proof of existence

Traduccions finalitzades
Francès sans valeur
Castellà Sin valor
Suec Värdelös
Romanès Fără valoare
Italià Senza valore
64
Idioma orígen
Portuguès brasiler Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo...
Mais quando a cidade adormeceu, um anjo lindo apareceu. Era você na minha vida.

Traduccions finalitzades
Suec Men när stan föll i sömn så uppenbarade sig en vacker ängel. Det var du i mitt liv.
106
Idioma orígen
Suec Mitt språk förvillar och förstör, mitt språk gör...
Mitt språk förvillar och förstör,
mitt språk gör inte som jag gör.
Mina ögon talar, och jag bad:
lyssna till dem, gör mig glad.
Källa okänd

Vackert - tänkvärt i en global värld där språk ibland krockar ;-)

Traduccions finalitzades
Anglès My language confuses and destroys, my languge...
Traduccions sol·licitades
Xinès simplificat Xinès simplificat
53
Idioma orígen
Suec Av språket fordras rätt och slätt att det bär...
Av språket fordras rätt och slätt att det bär fram det man menar.
- Konfucius

Traduccions finalitzades
Anglès language
Traduccions sol·licitades
Xinès simplificat Xinès simplificat
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••Següent >>